沉睡谷传奇》(英语The Legend of Sleepy Hollow)是19世纪美国著名小说家历史学家华盛顿·欧文的悬疑恐怖短篇小说,出自他的小说集《见闻札记》(英语:The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent),写于英国伯明翰,首次发表于1820年。《沉睡谷传奇》与华盛顿·欧文的另一部作品《瑞普·凡·温克尔》(英语:Rip Van Winkle)都是至今仍被广泛阅读的美国早期小说。

沉睡谷传奇
The Headless Horseman Pursuing Ichabod Crane.jpg
作者华盛顿·欧文
类型哥特小说
语言英语
发行信息
首次刊载处见闻札记
收录于见闻札记英语The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent.
出版时间1820年
出版地点美国

小说概要 编辑

 
克瑞恩被无头骑士追赶的场景。

故事发生在约1790年的美国纽约州东南部一个荷兰人聚居的村庄塔里敦(Tarry Town),在一座名为“沉睡谷”(Sleepy Hollow)偏僻的狭谷中,那里传说有无头骑士出没,这名骑士曾是一个骁勇善战的德国黑森佣兵,在美国独立战争的一场无名战争中被美军炮弹炸掉了头颅,从此他总是在月黑风高的夜晚,从坟墓中出来,在村庄道路上出没,寻找自己失落已久的头颅。

来自康涅狄格州的男教员伊卡波·克瑞恩(Ichabod Crane),在村中开了一所小学校,自己身兼校长和教员,专门教村中的小孩,认识书籍中的知识,为了更加融入荷兰村中,他同村里的另一个青年布朗·凡·布鲁恩特(Abraham "Brom Bones" Van Brunt)争夺18岁女孩卡翠娜·凡·塔赛尔(Katrina Van Tassel)的芳心,她是当地一个富农的女儿。一个秋天的晚上,荷兰村当地宴会上的一次派对上,高傲自慢的克瑞恩(这个名字是鹤的意思)被当地富裕大地主的女儿卡翠娜拒婚。只身一人从凡·塔赛尔家离开时,一人一马走在村庄的道路上,在美国独立战争的约翰·安德烈少校被吊死的树旁遇见传说中的无头骑士;他被无头骑士追赶;在没有月亮的沉静夜晚,那个德国鬼魂守在河流一座桥旁树下等他,一身黑衣,手上抱着祂的头颅。暗夜行路的小学教员看到他的梦魇,转身就跑,无头骑士却紧追不舍,不肯放过它追捕的对象。伊卡波拼命不断拍打那匹瞎了一只眼的老马,希望它能再跑快一点,马蹄声却像幽灵影子紧跟在后。不远处的河流上游,跨过河流的桥梁上,有座天主教的教堂,新英格兰的古老传说,因为地缚灵的限制,听说鬼怪活动有一定范围,而且妖魔鬼怪不能越过河流,为了摆脱对方,小学教员策马往那座通往教堂的桥梁跑,希望能趁机甩掉他的梦魇。经过那座桥时,无头骑士朝克瑞恩丢了一个东西,正是他夹在腋下的那颗脑袋,那颗头脑像一颗炮弹打到他的头上,让他倒栽葱落到地上,躺在尘土中失去知觉,那黑色的鬼魅骑兵,则像一阵风扫过他的身旁,在黑暗中消失了。 隔天,村民在桥边捡到一个南瓜,和克瑞恩的帽子,从此,克瑞恩就失踪了。村民传说他是被无头骑士摄走的,灵魂至今仍徘徊在山谷里。卡翠娜后来嫁给了布鲁恩特;根据到过费城的村民回来说,克瑞恩其实没死,而是跑到费城当了律师。小说结尾暗示无头骑士是布鲁恩特假扮无头骑士来吓走情敌的。

沉睡谷和作品的灵感 编辑

 
沉睡谷公墓中的华盛顿·欧文墓

小说故事的发生地是真实存在的,源于来自美国纽约州威斯特彻斯特郡的一个村庄,从美国革命起该村名为“比克曼”(Beekmantown),1874年改称“北塔里敦”(North Tarrytown),1997年正式改名“沉睡谷”(Sleepy Hollow)。

小说的灵感来自于沉睡谷中荷兰老教堂前的一座桥上,男女主角伊克巴·克瑞恩和卡翠娜·凡·塔赛尔的原型都是作者认识的当地居民。虽然小说面向的是纽约读者,作者因此将故事主要情节设置在纽约州东南部的塔里敦,但男主角却来自沿哈德逊河向北很远的纽约州另一个城市肯德胡克,作者华盛顿·欧文1809年曾在那里度过了8个星期[1]

华盛顿·欧文去世后葬于沉睡谷公墓,但这里并不是故事发生地。

林纾译文 编辑

先生于教歌女学生中,有一人曰凯脱里纳·樊·塔塞耳,为村中大户之孤生女,为蓓蕾欲华之女郎,在新鲜十八岁时之年鬓。其肥如竹鸡,双颊之红鲜,如其父囿中之桃实。貌既丰腴,产尤饶沃,因之名声锵然入耳。而女郎尤娇饰媚人,盖从其服饰中见之。女衣并合新旧二式,幻为时世之妆,以衬托其风貌之美。所御黄金之饰,即其曾祖母氏自荷兰购归者,因以赐之。裙不长而刚及踵,踵白嫩,其光致致然为村间女儿中第一。先生每对女郎,辄心醉,今见绝色丽姝,安能不加颠倒?且经行其家,目其巨产矣。女郎之父曰包而忒司,在村中为拥产,知足能少济人。老农目光所及,以为吾产盖至沃,亦不歆羡他氏之有。在彼范围内,部署所有,一一就绪,无有漏卮。屋居黑逞河次,依山傍树而构,青绿照眼。屋顶出大树,荫满其堂室,阳光所不能烁。树根有山泉滃然仰出,尽日弗穷。老农引水赴沟渠中,渠广而柳树四合,竟似伏流,汩汩出树而逝。去室咫尺,即其仓庾,粮积臃肿,几欲溃窗而出。老农所积如是,而打稻之声,尚不断于耳。屋檐群燕飞鸣;尚有白鸽无数,有侧目视空者,亦有纳首于翼,企单足而立者,或上下其颈呼雌者,咸仰阳集于屋顶。而肥腯之猪,伸足苙中,作喘声,似自鸣其足食。而苙中忽逐队出小豭,仰鼻于天,承取空气。池中白鹅,横亘如水师大队之战舰,排樯而进;而群鸭游弋,则猎舰也。火鸡亦作联队,杂他鸡鸣于稻畦中,如饶舌之村妪,长日詈人者。仓庾之前,数雄鸡高冠长纬,鼓翼而前,颈羽皆竖,以斗其侣。有时以爪爬沙得小虫,即抗声引其所据有之母鸡啄食,己则侧目旁视。他雄稍前,则立拒之。先生触目见其丰饶,涎出诸吻。见猪奔窜,则先生目中已现一炙髁;闻稻香,则心中亦蓄一布丁;见鸽子,则思切而苞为蒸饼之馅;见乳鸭与鹅游流水中,先生馋吻则思荡之以沸油。又观田中大小二麦及珍珠之米、园中已熟之果,红实垂垂,尤极动人。先生观状,益延盼于女郎,以为得女郎者,则万物俱奁中有矣。因而幻想愈歧,谓此等物,均可易钱,得钱则更构华屋。而琼花璧月之凯脱里纳属我,果生儿,母子以车,己则以骑,四涉游览景象,乃大乐。

编者注:林纾:《拊掌录》第18~19页,商务印书馆,1981.

改编作品 编辑

 
1922年电影《无头骑士》。
  • 电影默片《无头骑士》(The Headless Horseman,1922年),拍摄于纽约的哈德逊河
  • 动画电影《伊老师与小蟾蜍大历险》(The Adventures of Ichabod and Mr. Toad,1949年),华特迪士尼公司出品。
  • 电视电影《沉睡谷传奇》(The Legend of Sleepy Hollow,1980年),拍摄于犹他州
  • 电影《断头谷》(Sleepy Hollow,1999年),蒂姆·伯顿导演,强尼·戴普主演,获1999年奥斯卡金像奖最佳艺术指导奖
  • 电视连续剧《你害怕黑暗吗?》(Are You Afraid of the Dark?,1992年)中的〈午夜骑士的传奇〉(The Tale of the Midnight Ride)一集。
  • 电视连续剧《沉睡谷》(Sleepy Hallow,2013年),编剧:Phillip Iscove,艾里克斯·库兹曼,罗伯托·奥奇;主演:汤姆·米森,妮可儿·贝海尔。

参考文献 编辑

  1. ^ A letter from Merwin to Irving was endorsed in Irving's handwriting: "From Jesse Merwin, the original of Ichabod Crane." Life and Letters of Washington Irving页面存档备份,存于互联网档案馆, New York: G.P. Putnam and Son, 1869, vol. 3, pp. 185–186.
  • Thomas S. Wermuth (2001). Rip Van Winkle's Neighbors: The Transformation of Rural Society in the Hudson River Valley. State University of New York Press. ISBN 0-7914-5084-8.
  • Washington Irving. The Sketchbook of Geoffrey Crayon (The Legend of Sleepy Hollow).

外部链接 编辑