金像的夢
編輯
尼布甲尼撒夢見一個大像,這像甚高,極其光耀,站在他面前,形狀甚是可怕。
這像的頭是精金的,胸膛和膀臂是銀的,肚腹和腰是銅的,腿是鐵的,腳是半鐵半泥的。
尼布甲尼撒觀看這像時,見有一塊非人手鑿出來的石頭,打在這像半鐵半泥的腳上,把腳砸碎,於是金、銀、銅、鐵、泥、都一同砸得粉碎,成如夏天禾場上的糠秕,被風吹散,無處可尋。打碎這像的石頭,變成一座大山,充滿天下[3]。
但以理的解釋
編輯
但以理解釋道:「王 阿,你是諸王之王,天上的 神已將國度、權柄、能力、尊榮、都賜給你。凡世人所住之地的走獸、並天空的飛鳥、他都交付你手,使你掌管這一切,你就是那金頭。
在你以後必另興一國,就是銀的,不及於你。又有第三國 、就是銅的、必掌管天下。第四國,必堅壯如鐵,鐵能打碎剋制百物,又能壓碎一切,那國也必打碎壓制列國。你既見像的腳和腳指頭,一半是窯匠的泥,一半是鐵,那國將來也必分開。你既見鐵與泥攙雜,那國也必有鐵的力量。那腳指頭既是半鐵半泥,那國也必半強半弱。你既見鐵與泥攙雜,那國民也必與各種人攙雜,卻不能彼此相合,正如鐵與泥不能相合一樣。
當那列王在位的時候,天上的 神必另立一國,永不敗壞,也不歸別國的人,卻要打碎滅絕那一切國,這國必存到永遠。
你既看見非人手鑿出來的一塊石頭從山而出,打碎金、銀、銅、鐵、泥、那就是至大的 神把後來必有的事給王指明。這夢準是這樣,這講解也是確實的。」[3]
尼布甲尼撒的夢
|
但以理的解釋
|
附記
|
31 王阿,你觀看,看見一個大像。這像巨大,極其光耀,站在你面前,樣子甚是可怕。
|
|
天上的神已將末後日子必發生的事指示尼布甲尼撒王
|
|
36 這就是那夢;我們在王面前要講解那夢。
|
The dream is true and the interpretation is trustworthy.
|
|
37 王阿,你是諸王之王,天上的神已將國度、權能、力量、榮耀,都賜給了你;38 無論住在何處的世人、田野的走獸、並天空的飛鳥,祂都已交付你手,使你掌管這一切。
|
|
32 頭是精金的
|
你就是那金頭(巴比倫帝國)。
|
|
胸膛和膀臂
|
39 在你以後必另有一國興起(波斯帝國),
|
|
是銀的(波斯帝國)
|
不及於你
|
|
肚腹和腰
|
又有第三國,
|
|
是銅的(希臘帝國,和繼業者希臘塞琉古帝國)
|
就是銅的,
|
|
|
必掌管全地
|
|
33 腿
|
必有第四國
|
|
是鐵的(羅馬共和國和羅馬帝國)
|
堅強如鐵—像鐵一樣能打碎克制百物;鐵怎樣能壓碎一切,那國也必照樣打碎壓制列國
|
|
腳
|
41 你既看見那像的腳和腳指頭,
|
|
是半鐵半泥的(現今的世界)
|
一半是窯匠的泥,一半是鐵
|
so this will be a divided kingdom;
|
|
你既看見鐵與陶泥攙雜
|
那國也必有鐵的堅硬
|
|
42 那些腳指頭,既是半鐵半泥,
|
那國也必半強半弱;
|
|
43 And just as you saw the iron mixed with baked clay,
|
那國將來也必是混雜的,那國的民也必人種攙雜,
|
|
any more than iron mixes with clay
|
卻不能彼此相合
|
34 While you were watching,
|
44 "In the time of those kings,
|
|
a rock was cut out,
|
the God of heaven will set up a kingdom(天國)
|
45 This is the meaning of the vision of the rock cut out of a mountain,
|
but not by human hands.
|
|
but not by human hands
|
|
that will never be destroyed,
|
|
|
nor will it be left to another people.
|
|
It struck the statue on its feet of iron and clay
|
|
|
and smashed them.
|
It will crush all those kingdoms
|
|
35 於是鐵、泥、銅、銀、金
|
|
… 於是鐵、泥、銅、銀、金
|
都一同砸得粉碎
|
|
a rock that broke ... to pieces.
|
at the same time
|
|
|
成如夏天禾場上的糠秕
|
|
|
被風吹散
|
|
|
無處可尋
|
and bring them to an end,
|
|
But the rock that struck the statue
|
|
|
變成一座大山
|
but it will itself endure forever.
|
|
充滿全地
|
|
|
參考文獻
編輯