堯典》又稱《帝典》,是《尚書》的一篇,《說文》說是“五帝之書”。

一說將權位禪讓之後,作《堯典》。《堯典》專門記敘堯、舜事蹟的書,本名《帝典》,又稱《堯典》。《今文尚書》無《堯典》與《舜典》之分,皆入《堯典》;《古文尚書》則有《堯典》與《舜典》之分。[1]顧炎武本人認為:“竊疑古時有《堯典》無《舜典》,有《夏書》無《虞書》,而《堯典》亦《夏書》也。”[2]《堯典》開章有“曰若稽古”四字,以古奧難讀著稱,“篇目兩字之說至十餘萬言。”[3]《堯典》記載著堯、舜的禪讓故事,反映上古中國權位繼承情況,有所謂“納于百揆”、“賓于四門”,大致與政事相關。司馬遷寫《史記》時,把《尚書》的原文翻譯了一遍,如《堯典》中有“欽若昊天”一語,《五帝本纪》便改為“敬順昊天”。

《尚書》詰屈聱牙,號稱難讀,實際上摻有後人的偽作,[4]是十三經中情況最複雜的,而篇首《堯典》亦不可免。梁啟超認為《堯典》中有“蠻夷猾夏”一語而疑為偽作。[5]目前學術界普遍認定《堯典》是偽書,可能成書於東周之春秋戰國時期。[6]

參考資料

编辑
  1. ^ 《經典釋文敘錄》:“晉元帝時豫章内史梅賾奏上孔傳《古文尚書》,亡《舜典》一篇,購不能得,乃取王肅注《堯典》從‘慎徽五典’以下,分為《舜典》篇以續之。”
  2. ^ 日知錄》卷二
  3. ^ 桓譚《新論》:“秦近君能說《堯典》篇目,兩字之說,至十餘萬言。”
  4. ^ 自宋代吳棫《書經纂言》以來,古文《尚書》一再遭到懷疑,至閻若璩的《古文尚書疏證》則確定古文《尚書》為偽書。
  5. ^ 《中國歷史研究法》第5章:《堯典》“此語蓋甚可詫。夏為大禹有天下之號,因禹威德之盛,而中國民族始得‘諸夏’之名,帝舜時安得有此語?假令孔子垂教,而稱中國人為漢人,司馬遷著書,而稱中國人為唐人,有是理耶?此雖出聖人手定之經,吾儕終不能不致疑也。”
  6. ^ 顧頡剛在〈與錢玄同先生論古史書〉一文中說: “《堯典》的靠不住,如梁任公先生所舉的‘蠻夷猾夏’,‘金作贖刑’都是。”屈萬里〈《尚書》中不可盡信的材料〉考:“〈堯典〉乃戰國儒家述古之作,未可遽定為唐堯之史料。惟上古文獻記述,偶亦記錄先民傳聞神話面貌,或反映初民社會的現實需求與信仰。凡此,自未必皆如經學家依其當世觀念所能詮解,遑論融入其經學系統中。”朱廷獻:〈《尚書•堯典篇》著成時代〉以為:“該篇不得晚於穆王之世,亦不得早於文王武王之時,蓋周公攝政之七年,當時史官據先世文獻重編潤色者。”勞榦〈再論〈堯典〉著成時代〉:“〈堯典〉自成篇以後疊有增飾,至秦而大備。”

外部連結

编辑