尚-亨利·法布爾

法國昆蟲學家和作家(1823-1915)

尚-亨利·卡西米爾·法布爾[註 1](法語:Jean-Henri Casimir Fabre,1823年12月22日—1915年10月11日),法國博物學家、昆蟲學家、科普作家,以《昆蟲記》(Souvenirs entomologiques)一書留名後世,該書在法國自然科學史與文學史上都具有重要地位,已翻譯成多種不同的語言。

尚-亨利·法布爾
Jean-Henri Fabre
出生1823年12月22日
法國 法國阿韋龍省萊弗祖
逝世1915年10月11日(1915歲—10—11)(91歲)
法國 法國沃克呂茲省塞里尼昂
職業博物學家、昆蟲學家、科普作家

身為現代昆蟲學與動物行為學的先驅,法布爾以膜翅目鞘翅目直翅目的研究而聞名,維克多·雨果稱他為「昆蟲世界的荷馬」(d'Homère des insectes[1]。除了昆蟲,也熱衷研究類,他以水彩繪畫的700多幅真菌圖(現在只成功保存一半,其他至今仍「下落不明」),深受普羅旺斯詩人米斯特拉爾的讚賞。他也為漂染業作出貢獻,曾獲得三項有關茜素專利權

因家庭收入拮据,被迫輟學,曾當過鐵路工人、檸檬小販。雖然生活艱辛,法布爾並沒有放棄追求知識,堅持自學。在19歲那年,他考進了阿維尼翁師範學校,獲得獎學金,並獲得教師文憑,之後展開他漫長的教學生涯。在教學、著書之餘,他繼續自學,先後獲得數學以及物理的學士學位。1855年,法布爾獲得巴黎科學院的博士學位[來源請求]。漸漸在科學界贏得名聲,1865年巴斯德專程到阿維尼翁,向法布爾請教的問題。

1866年,他當上阿維尼翁勒坎博物館(Musée Requien d'Avignon)的館長,英國經濟學家穆勒兩次造訪,二人成為好友。翌年法布爾到巴黎謁見拿破侖三世,獲頒騎士勳章。1870年,法布爾先進的教學方法,惹來了保守宗教人士的批評(例如指摘他在夜校課程中向婦女講解花的授粉過程),被迫辭去教職,一家七口的生活頓時陷入困境,幸得穆勒的周濟,得以渡過難關。舉家搬到奧朗日(Orange),埋首撰寫科普書、教科書,以博取微薄的收入。

眾多人認為法布爾最鍾情的昆蟲是糞金龜

1877年,跟他一般熱愛大自然的次子朱爾(Jules)以16歲之齡過世,令法布爾傷心欲絕。兩年後,搬到沃克呂茲省的塞里尼昂(Sérignan),在那裏買下一所房子與一塊毗連的荒地,將園子命名為荒石園(普羅旺斯語L'Harmas,荒地之意[2]),在那裏專心觀察、實驗、著述,同年《昆蟲記》首卷面世,同時為紀念早逝的朱爾,法布爾於第一冊的最後寫下對朱爾的思念之情,並將三種蜂類冠上其名,分別為:

  • 朱爾節腹泥蜂(Cerceris julii,確認為 Cerceris rubida
  • 朱爾泥蜂(Bembix julii,確認為 Bembix sinuata
  • 朱爾沙泥蜂(Ammophila julli,確認為 Ammophila terminata 的亞種 A. t. mocsaryi
納達爾所拍攝的法布爾

隱居荒石園後不久,法布爾的妻子病逝。他於60歲時續弦,育有三名子女。在生命的最後幾年.各種榮譽不斷降臨在法布爾身上:小村子裏樹立了他的雕像,共和國的總統親自探訪他,向他發年金,歐洲各國的科學院紛紛邀他作名譽院士,羅曼羅蘭梅特林克等文豪向他致敬,還有人發起運動讓他提名諾貝爾文學獎。法布爾以91歲的高齡,在荒石園辭世。

法布爾一生清貧,大部分時間都是在鄉間度過,著述豐富,跟不少同時代的學者友好。雖然他不支持進化論,但達爾文對他尊敬有加,稱他為「無可追摹的觀察者」(inimitable observer)。[3]科學研究以外,法布爾也愛編些小曲,並以普羅旺斯語做詩,生前出版過一部詩集(Oubreto Provençalo)。

法布爾在中國

編輯

日本很早已譯介法布爾,首個譯本由著名的無政府主義者大杉榮譯出。留學日本的魯迅周作人從日譯本認識了法布爾,因而法布爾的名字也很早傳到中國。[4]1923年,周作人在報章上發表了〈法布爾《昆蟲記》〉一文,並從英、日文轉譯了數篇《昆蟲記》的文章。[5]魯迅在晚年有意轉譯《昆蟲記》,但不果。[6]中國自1920年代起不斷有《昆蟲記》的節譯本、轉譯本面世,但到了2001年首套從原文翻譯的足本《昆蟲記》,才由廣州花城出版社出版,並於2003年推出修訂版(繁體字版於2002年由台灣遠流出版社發行,對專有名詞作了校定)。

參考資料

編輯
  1. ^ 見德朗日的序文41頁
  2. ^ 楊維晟. 昆蟲記中記. 天下文化. 2012. ISBN 978-986-216-958-2. 
  3. ^ 見《物種起源》(The Origin of Species)6版4章〈自然選擇〉("Natural Selection")中的「性選擇」("Sexual Selection")部分。
  4. ^ 參看秦穎,〈《昆蟲記》漢譯小史〉,《讀書》2002年7期。
  5. ^ 收於鍾叔河編《周作人文類編》第4冊「人與蟲」,長沙:湖南文藝出版社,1998。
  6. ^ 參看王富仁,〈魯迅與《昆蟲記》〉,《中華讀書報》2002年2月27日。
  • 法布爾著,王光譯,《昆蟲記》。北京:作家出版社,1998。ISBN 978-7-5063-1282-0。[選譯本,92年初版,如單篇不計,此為首個從法文翻譯的漢譯本]
  • 法布爾著,多人合譯,《昆蟲記》(全10冊)。廣州:花城出版社,2001。ISBN 978-7-5360-3359-7
  • Jean-Henri Fabre. Souvenirs entomologiques: étude sur l'instinct et les moeurs des insectes, Tome 1 et 2. Robert Laffont : Bouquins. 2000. ISBN 978-2-221-05462-8, ISBN 978-2-221-05463-5.[包括德朗日(Yves Delange)寫的長篇序文]

註釋

編輯
  1. ^ 魯迅稱他為發勃耳,見〈春末閒談〉一文。

外部連結

編輯