紅豆粥 (朝鮮半島)

紅豆粥(韓語:팥죽[pʰat̚.t͈ɕuk̚],英語:Patjuk)是朝鮮半島的一種,尤其是在韓國料理中大量使用,其主要成分為紅豆大米。它通常在韓國的冬季會被大量使用,尤其是在冬至的時候喝紅豆粥已經成為一種約定俗成的飲食習慣[2][3][4],因為人們曾經認為紅豆粥的紅色可以辟邪驅魔。

紅豆粥
Patjuk
紅豆粥
類型
起源地朝鮮半島
地區東亞
主要成分紅豆
58 千卡 (243 千焦)[1]
類似菜餚紅豆湯, 汁粉
相關的國家菜系韓國料理

韓式紅豆粥

編輯

加入韓式米糕食用。

圖片

編輯

相關條目

編輯

參考來源

編輯
  1. ^ patjuk 팥죽. Korean Food Foundation. [16 May 2017] (韓語). [失效連結]
  2. ^ National Institute of Korean Language. 주요 한식명(200개) 로마자 표기 및 번역(영, 중, 일) 표준안 (PDF). 30 July 2014 [25 February 2017]. (原始內容存檔 (PDF)於2019-01-23). 簡明摘要National Institute of Korean Language (韓語). 
  3. ^ Brown, Ju; Brown, John. China, Japan, Korea: Culture and Customs. North Charleston, SC: BookSurge. 2006: 79 [2021-12-28]. ISBN 1-4196-4893-4. (原始內容存檔於2021-12-28). 
  4. ^ Brown, Ju; Brown, John. China, Japan, Korea: Culture and Customs. North Charleston, SC: BookSurge. 2006: 79. ISBN 9781419648939. By the 24 solar terms, December 22nd is Dongji 동지, the longest night of the year. Koreans normally eat patjuk 팥죽, a red bean porridge cooked with small round rice cakes Some people believe that the red color of the porridge drives away evil spirits. Patjuk is often painted on the walls or doors, or a bowl is placed in each room of the house.