菲律宾,不管是菲律宾人、西班牙人或美国人,命名惯例都是遵循美国当地惯用的方式。命名可分成三个部分,排列顺序先是被授与的名字(个人名字),然后是中间名(以母亲的姓氏用来作法定中间名),最后才是家族姓氏

命名习惯

编辑

多数菲律宾人,都以英文西班牙文命名,不少人也会另外取个菲律宾式的昵称。例如名叫拉斐尔(西班牙文为Rafael)的男子,通常在当地的昵称就可能是“派恩”(Paeng)。在正式场合,菲律宾会依循美国式的使用模式,也就是突出姓氏的部分。例如名为“约翰·戈麦斯·冈萨雷斯”(John Gomez Gonzales)的菲律宾男士,在正式做自我介绍时会说:“ 我是冈萨雷斯·约翰·戈麦斯”。

菲律宾华人

编辑

菲律宾新一代的华人也以英文命名居多,但老一辈的华人仍沿用中式的命名方式,不过通常会另外取个英文的小名以便于当地人称呼。例如名为“Go Sun Tiak”的华人,自我介绍时可能会称自己是“David Go”,或将两者合并写作“David Go Sun Tiak”。许多华人也采用西班牙式的双名,因此可能会出现类似“Vicente Fernando Tan Gi Hieng”之类的名字。