内鲜一体

朝鮮日治時期口號

内鲜一体(日语:内鮮一体內鮮一體ないせんいったい Naisen ittai */?朝鲜语:내선일체內鮮一體 Naeseon ilche */?)是朝鲜日治时期促成朝鲜大日本帝国内地无差别一体化的口号

内鲜一体
将内鲜一体比作二人三足的宣传画
朝鲜语名称
谚文내선일체
汉字內鮮一體
日语名称
汉字 内鮮一体
旧字体內鮮一體

此国策由第8代朝鲜总督南次郎主要提倡,旨在将朝鲜民族同化成忠良皇民,为朝鲜统治五大政纲[注 1]定基,和鲜满一如[注 2]对应。

概要

编辑

1920年(大正9年),大韩帝国末代皇太子李垠与日本皇族梨本宫方子女王成婚,内鲜一体、日鲜融和的口号初次出现。[1]1931年(昭和6年)九一八事变爆发后,宇垣一成总督为同化朝鲜而提倡内鲜融和。

1936年(昭和11年)就任的第8代朝鲜总督南次郎更进一步,大力提倡内鲜一体,在国民精神总动员朝鲜联盟役员总会席提出“内鲜一体的究极形态是内鲜平等无差别”。[2]

据此,日本加强了朝鲜“大陆兵站基地”、朝鲜人战争协力的定位及皇民化。日本继续推行日语教育,并试图消除朝鲜语[3]1938年(昭和13年)颁布的第三次《朝鲜教育令日语朝鮮教育令》以内鲜一体精神为原则,“一视同仁”,消除朝鲜语母语者因不常用国语(日语)而产生的区别。此外还创设了陆军特别志愿兵制度,开始采用朝鲜籍日本兵[4]

1940年(昭和15年),延续《映画法日语映画法》的《朝鲜映画令》将朝鲜电影归于朝鲜总督府统制之下[注 3]。实践中产生了“取得内鲜一体之实”等用语[注 4]

1939年(昭和14年),《现代日本日语モダン日本》杂志认为“少数民族”不合时代,刊载了御手洗辰雄日语御手洗辰雄的《内鲜一体论》,称“内鲜一体是东亚自然环境制约的结果”。[5]

战争扩大后,朝鲜作为“帝国大陆政策前卫兵站基地”,实行内鲜一体变得必要;“为实现‘八纮一宇’之大理想,国民应自省自肃,灭私奉公日语滅私奉公”,基于实际需要与政治名分,“以国民精神总动员,使民众成为优良皇国臣民,发展产业经济、交通、文化,提升朝鲜人质素至内地人水准,取得内鲜一体之实,进而确立大东亚共荣圈”成为了新方针。[6]

参见

编辑

注释

编辑
  1. ^ 国体明征、鲜满一如、教学振作、农工并进、庶政革新。
  2. ^ 一如原为佛教用语,引申为满洲人与朝鲜人有不同而本质一样,即五族协和
  3. ^ 如《读卖新闻》评价朝鲜人志愿兵主题电影《你与我》(君と僕)为内鲜一体之实。
  4. ^ 1944年(昭和19年)发行的《国民学校初等科教科书教师用指针》称“以公正妥当之必然性,合并后努力支持朝鲜统治,顺利取得内鲜一体之实,展望今日所及”。

参考资料

编辑

引用

编辑
  1. ^ 【その時の今日】日本の「内鮮一体」宣伝に動員された悲運の女性・李方子. 中央日报. 
  2. ^ 存档副本. [2020-11-16]. (原始内容存档于2019-05-18). 
  3. ^ 김태완. [100년 전 모던 뉘우스] 조선어학회와 한글 대중화. 月刊朝鲜. 2017-09 [2018-04-08]. (原始内容存档于2018-09-16). 
  4. ^ 林 2015,pp.192-198
  5. ^ 戦時下の朝鮮文学界と日本 −「内鮮一体」について− (PDF). [2013-02-24]. (原始内容存档 (PDF)于2014-01-13) (日语). 
  6. ^ 昭和十六年 金融組合年鑑. 朝鲜金融组合联合会. 1941 [2020-11-16]. (原始内容存档于2015-04-02). 

来源

编辑
  • 朝日新闻社 (编). 内鮮一體・鮮滿一如・南次郎. 戦ふ朝鮮:写真報道. 朝日新闻社. 1945. 
  • 姜昌基. 内鮮一体論. 国民评论社. 1939. 
  • 林琪祯. 帝国日本の教育総力戦. 台大出版中心. 2015. 

外部链接

编辑