人民當家作主

人民當家作主(The people run the country[1];The people are the masters of their own country[2])是中華人民共和國常用的政治詞彙,其本質是協商民主,不是「人人當家作主」[3]而是要把人民的利益放在第一位,處處為人民著想[4],是社會主義民主政治的本質與核心[5][6]。中國的馬克思主義學者認為,世界上沒有完全相同的政治制度模式,政治制度不能脫離特定社會政治條件和歷史文化傳統來抽象評判,不能照搬照抄西方政治模式。因此,中國特色社會主義民主政治也全然不同於西方民主政治[7]

簡介 編輯

十九世紀末,Democracy首先被翻譯成了「民主」。從詞根的角度看,漢語「民主」這個詞應該說是更貼切的翻譯,Democracy是希臘語demos,即城邦中的公民,加上kratos,意為權力或統治兩部份組成。因此「人民當家作主」很符合Democracy的最初含義[8]

發展 編輯

2017年中共十九大把堅持人民當家作主作為新時代堅持和發展中國特色社會主義的基本方略之一[9],十九大報告指出,發展社會主義民主政治就是要體現人民意志、保障人民權益、激發人民創造活力,用制度體系保證人民當家作主[10]

2014年9月5日,習近平《在慶祝全國人民代表大會成立六十週年大會上的講話》稱:「中國這樣一個有五千多年文明史,幾億人口的國家建立起人民當家作主的新型政治制度,在中國政治發展史乃至世界政治發展史上都是具有劃時代意義的」[11]:66[12][13]、「對豐富多彩的世界,我們應該秉持兼容並蓄的態度,虛心學習他人的好東西,在獨立自主的立場上把他人的好東西加以消化吸收,化成我們自己的好東西,但決不能囫圇吞棗、決不能邯鄲學步。」[11]:76

參考文獻 編輯

  1. ^ The People Are Masters of the Country. en.qstheory.cn. [2021-10-22]. (原始內容存檔於2021-12-29). 
  2. ^ Keping Yu. The Reform of Governance. BRILL. 28 June 2010: 387– [2020-07-25]. ISBN 978-90-04-18632-3. (原始內容存檔於2020-08-12). 
  3. ^ 民主,让人民当家作主(对话价值观(2)·(民主篇)). 人民網. [2014-08-18]. (原始內容存檔於2014-08-20). 
  4. ^ 让人民当家作主的路越走越宽广. 人民網. [2017-10-20]. (原始內容存檔於2019-02-22). 
  5. ^ 习近平:人民当家作主是社会主义民主政治的本质和核心. 人民網. [2017-11-06]. (原始內容存檔於2018-03-17). 
  6. ^ 把人民当家作主落到实处. 鳳凰資訊. [2017-11-06]. (原始內容存檔於2017-11-10). 
  7. ^ 深刻领会健全人民当家作主制度体系、发展社会主义民主政治的重大部署. 人民網. [2017-11-05]. (原始內容存檔於2017-11-10). 
  8. ^ Jimmy Yan. 什么是民主? (上). 微信公眾號. [2019-09-23]. (原始內容存檔於2019-09-23). 
  9. ^ 用制度体系保证人民当家作主. 新華網. [2021-10-22]. (原始內容存檔於2021-10-22). 
  10. ^ 用制度体系保证人民当家作主. 鳳凰資訊. [2017-11-06]. (原始內容存檔於2017-11-10). 
  11. ^ 11.0 11.1 習近平. 中共中央黨史和文獻研究院 , 編. 《論堅持人民當家作主》 香港第一版. 三聯書店(香港). 2022. 
  12. ^ 时政新闻眼丨中央人大工作会议首次召开,习近平为何强调这一重大理念?. 中新網. [2021-10-22]. (原始內容存檔於2021-10-26). 
  13. ^ 徐顯明. 坚持和发展人民当家作主的好制度——写在全国人民代表大会成立60周年之际. 人民網. [2014-10-06]. (原始內容存檔於2019-02-22). 

外部連結 編輯