討論:人名反應

由Maxwell's demon在話題上作出的最新留言:14 年前
          本條目頁依照頁面品質評定標準被評為小作品級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
化學專題 (獲評小作品級中重要度
本條目頁屬於化學專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科化學相關條目類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 小作品級小作品  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為小作品級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度

編輯

128.232.251.137 (留言) 2009年11月3日 (二) 14:11 (UTC) Look at the articles about name reactions. Why aren't the names translated into Chinese? --128.232.251.137 (留言) 2009年11月3日 (二) 14:11 (UTC)回覆

換個IP吧,Maxwell's demon同學。—Choij (留言) 2009年11月3日 (二) 21:24 (UTC)回覆
Sorry for the late reply. It is because most of the name reactions with English names are more commonly used than those with Chinese names. For instance, Diels-Alder反應 has far more search results than 狄爾斯-阿爾德反應. Currently we are talking about this problem in the Village pump. --Maxwell's demon (留言) 2009年11月4日 (三) 10:49 (UTC)回覆
返回 "人名反应" 頁面。