利瑪竇中國札記

利瑪竇中國札記》(拉丁語De Christiana expeditione apud Sinas[a]),其主體是意大利耶穌會傳教士利瑪竇在16世紀末及17世紀初在中國生活和傳教時所作的日記。利瑪竇於1610年去世後,比利時耶穌會士金尼閣(Nicolas Trigault, 1577–1628)將日記整理翻譯為拉丁文並於1615年在德國出版。

利瑪竇中國札記
利瑪竇中國札記
原名De Christiana expeditione apud Sinas
中文名利瑪竇中國札記
作者利瑪竇
譯者金尼閣
類型文學作品[*]
語言拉丁語
發行資訊
出版時間1615
出版地點意大利

札記第一卷亦有以《Regni Chinensis Descriptio》之名出版,此書存世甚少[1],是澳門中央圖書館議事亭藏書樓之鎮館之寶,扉頁有「平沙落雁」豎印四字楷書,扉頁下方藏有中國地圖(長城、長江入海口等可見)。[2] 該書是金尼閣(Nicolas Trigault,1577—1628)歸國途中對利瑪竇日記的翻譯整理,及其在華所見所聞的匯總。

全書細緻地記述了西方傳教士為了進入中國所作出的艱難努力和獲得的成功,是反映明代社會生活和中西方早期文化交流的珍貴史料。

版本 編輯

參考文獻 編輯

  1. ^ 陸斯嘉; 江村. 冷门文献转热:胜在史料价值. 2012-12-24 [2021-11-07]. (原始內容存檔於2021-11-07) –透過東方早報. 
  2. ^ 黃桂蘭. 以古為鑑 回望澳門印刷史. 澳門 (澳門特別行政區政府新聞局). 2020-10-22, (138) [2021-11-07]. (原始內容存檔於2021-11-08). 
書籍

註解 編輯

  1. ^ 直譯是「基督徒考察中國」

參見 編輯