维基百科:同行评审/偶像大师 剧场版 前往光辉的另一端!

偶像大师 剧场版 前往光辉的另一端! 编辑

偶像大师 剧场版 前往光辉的另一端!编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志

评审期︰2015年3月24日 (二) 13:11 (UTC) 至 2015年4月24日 (五) 13:11 (UTC)

说明 编辑

  •   说明:刚完成的条目,第一次写这种条目,可能有诸多问题,请各位给点建议。虽然同行评审一直都很少人,但程序上还是走一遍的好。—Liaon98 我是废物 2015年3月24日 (二) 13:11 (UTC)[回复]
  • (?)疑问:以下我个人就各章自己总结一些条目上我认为有的问题
  • 整个条目来说,因为我的词汇不足,可能很多繁冗字词,或是相同的词一直使用(虽然我已经有努力去找同义词);另外连接词与介系词的使用没有那么拿手,可能会有点欧化中文,标点符号我对于分号的使用也不太拿手。还望语文高手修正。
  • 另外英文或数字(765或765 PRO ALLSTARS这两个词)后面跟中文字之间到底需不需要空格?
  • 看了许多条目,应该是不用加空格。
  • 关于文中提到电影本身用“本电影”恰不恰当?我看其他条目似乎都是用第三者视角直接把电影名称写出来,但是这条目的电影名称实在太长,每次都写出来很占版面...
  • 剧情一段会不会太长或太详细?之前已在管理员指示下缩减过了。
  • 主要角色因为这部电影实际上真的主要角色很少,但765 PRO ALLSTARS、候补生如果只列其中几位感觉完整性不足,所以才全列,但很多都因为戏分不足很难写介绍,虽然GA怪兽大学也是没什人物介绍的说...
  • 另外就是不论是官方网站还是官方的设定本,在介绍角色时都延续了电视动画的设定,但实际上在电影里面这些设定的体现性很差(因为戏分不足),所以我主观认为不要把这些设定写出,只写电影中有出现的设定。
  • 见下方讨论。
  • 发展一章很长,因为访谈的资讯量很大(其实还有一个杂志访谈还有电影BD附的200多页设定集,但这两个我没有。另外还有影片访谈,我日文不好听不懂就没写了,目前的量其实也算充足了),我不好拿捏取舍,也许会有过于细节的东西,指出后我再修改。
  • 其实还有一些声优访谈,还能加入作录音或是角色介绍的内容,但感觉是比较细微的东西,所以目前没放。
  • 发展里面提到人物我都只省略成姓氏,会很奇怪吗?写全名又觉得很累赘。
  • 我只有大概N4等级的日文程度,翻这些访谈其实很辛苦,虽然有N2的室友帮忙,但可能有错译或误解原意,还望指正
  • 另外因为该导演首次导电影,加上这电影算是电视动画的延续,所以访谈大部分都在跟电视动画做比较,基于访谈是第一手资料,不能随便断言,所以我大部分都是统整节录,导致发展一章可能看起来怎么全都在跟电视动画比较,不知道会不会让没看过电视动画的人不清楚?或是不够全面只偏向某一面?
  • 音乐一章会不会太多流水账?因为发行的部分不写很怪,但真的要写也只有这些流水账性质的东西。
  • 推出一章的票行跟家用媒体跟能跟音乐一样有流水账的问题。宣传的部分我已经试着只写新闻有报的了,希望不要太过细节被认为是爱好者的宣传。
  • 原本有反响一章,包含评价跟荣誉,但是我目前努力寻找(用評価、批评、リビュー或是英文)都找不到,我很讶异这部作品也不算冷门竟然都找不到,是我搜寻能力太差吗?另外是否可以放大众评分?平常看到的GA、FA的评分似乎都是专业评分,不清楚是否可以放大众评分。所以暂时只放荣誉一章。若有能帮忙找到相关的评价文章,真的是万分感谢...
  • 参考资料我边写边加的,可能有一些后来不需要了(在别的参考来源已经给出),我最近会找些时间一个一个检查。
  • 这个我已经检查完了,所有连结都存档了。

--Liaon98 我是废物 2015年3月24日 (二) 13:22 (UTC)[回复]

7的意见 编辑

  • “[参 36]:8”,使用rp模板的话,不要用这种“参什么什么”的。“2014年1月29日由日本古伦美亚发行了电影主题曲《M@STERPIECE》的CD单曲和BD迷你专辑。”这话不通。--7留言2015年3月24日 (二) 14:04 (UTC)[回复]
(:)回应:我花了一点时间把整个条目重新看过并作了些小修改。
这句话不通是指应该写包含这首歌是吧?不过想不到更好的表达方式(用“包含”一词感觉不出主题歌曲是这张单曲的主轴),所以改加上相关二字,这样如何?
虽然不懂为什么不要用[參什麼](第一次用rp模板不太明了)但还是花了点时间改掉了。另外感谢阁下的建议--Liaon98 我是废物 2015年3月24日 (二) 21:22 (UTC)[回复]
rp模板是在同一文献(通常是书籍、杂志之类)反复引用时,为避免文献反复列出、同时又不想用哈佛之类脚注时采用。它的缺点很明显,就是会拉长条目中脚注和正文间的距离,略有些影响阅读,所以应该尽可能缩短间距。举个例子来说,如果某一文献引用第222页并且只引用这一次,那么最好的办法就是直接在cite book模板中写明page = 222,而不再采用rp模板。所以使用那个参什么的缺点就在这里,多了个参字,还多了个空格,不必要地拉长了距离,影响阅读。另外:“2014年1月29日由日本古伦美亚发行了电影主题曲《M@STERPIECE》的CD单曲和BD迷你专辑。”可以改成:“2014年1月29日,日本古伦美亚发行电影主题曲《M@STERPIECE》的CD单曲和BD迷你专辑。”或是“2014年1月29日,电影主题曲《M@STERPIECE》的CD单曲和BD迷你专辑由日本古伦美亚发行。”这里只是举个例子,意思是要改善行文。我一般没时间来看PR,只是看到你在DYK提到所以看一眼,我现在写条目有些疲于奔命,其他写的人太少,我又不希望首页在近两年没有登过老GA的同时还来做这种丢人的寒糁事。--7留言2015年3月29日 (日) 15:29 (UTC)[回复]
了解,感谢意见。不过发行那个我不太明了,时间为什么需要加个逗点呢?副词在中文中不是放最前放最后都没有关系的吗?您没空就不打扰你了,大家都继续努力吧!--Liaon98 我是废物 2015年3月29日 (日) 15:38 (UTC)[回复]
其实我是觉得在GA、FA之类的评选上被喷得惨惨惨,不如在PR、DYK时就先找到问题,因为阁下在GA、FA评选时遇到不好的条目都讲得很刻薄,所以我才想先在PR解决大部分的问题,免得被认为写了个糟糕的条目就跑去评选。--Liaon98 我是废物 2015年3月29日 (日) 15:47 (UTC)[回复]

达师的意见 编辑

  • 这种条目不能预期后续维护,任何排名都加上时间,最好是刚跑完的时候的排名。作为续作性质,各方面都应该做好和アニマス的衔接,这方面目前看偏少。至少M@STERPIECE的条目填上。角色列表虽然我想不到更好的但肯定要被喷的。电影可参照的好条目很多(也有标准格式),具体篇幅配比我就不看了。有些职位名称如キャラデザイン或者作监之类是不是再研究一下……中文水平已经到翻译条目GA的平均水平了。765和PRO之间应该没有空格。
  • 几乎随机看的:“反向存在”肯定不行。“使观众焦点更能集中”可能观众注意力更好一些,或者剧情焦点。“锦织表示时程上很赶”,前后并不是这种偏口语的表述。“之后锦织才以之前没使用的建议”,“以”肯定用错了。 --达师 - 318 - 527 2015年3月27日 (五) 05:21 (UTC)[回复]
    • (:)回应@hat600排名都有写首周发行等时间点,没写的就近十年那句,我已补上2014年十年以来(文句会不通吗?)。
      • 延续电视动画我上面其实也有提到,但我文中大部分提到电视动画时应该都有稍微解释,不然就是拿电影比较,用电影比较读者应该可以反推出电视动画的情形?具体而言哪边的衔接性不足呢?
      • 《M@STERPIECE》我会找时间补上,这单曲应该是有符合关注度的吧?角色列表我再多参考参考,目前是排版问题还是介绍上多余?
      • 职称我为了怕和制汉语之嫌,因此参考了动画术语Wikipedia:日本专题/电影名单词汇,以及维基百科的重新定向,将它们都转成汉语对应的词,例如音响监督被重新定向到音效指导,我条目就用音效指导。日本电影分工很细,也许您认为这样对应不好吗?像是演出家我找不出好的对应词,我就留着没改了。作画监督维基百科上是直接用原文作画监督,所以我就维持原词了。
      • 几个语句建议我都修改了。但是“反向存在”我不知道该怎么修改,当初也是烦恼很久,因为用“反派”、“反面”等词跟下文导演所讲“不想让她变成反派”会矛盾,但她的确是电影中立场相反的人,我找不到没有负面意思的好词汇来形容,所以才选用“反向”的。
        • 思考后我决定用“立场相反”一词了,感觉比较中立。
    • 以上再次感谢您抽空检查。--Liaon98 我是废物 2015年3月27日 (五) 13:08 (UTC)[回复]
      • 单曲,o榜成绩拿出来不丢人的,都不至于关注度不够。如果是我写的话我首段肯定就要写明这是アニマス的续作、角色上也应该有所体现吧……对,背景可以相对集中一些,有些对条目并不是很重要的事项完全可以删掉(比如mobimas上线之类)。 --达师 - 318 - 527 2015年3月28日 (六) 08:47 (UTC)[回复]
        • (:)回应@hat600我首段原本就有写电影是电视动画的后续故事了,可能阁下漏看了。
          • 角色上我上面的确写说官网跟设定集都写角色设定/个性都跟电视动画一样,但是我是觉得电影没有明显演出这些东西,加上去有些...多余、奇怪的感觉,若是加上电视动画中这些角色剧情感觉也没那么必要,因为似乎跟电影无关,除了千早可能可以提到她在电视动画一开始很孤僻,但最后走出来之类的(对应剧本章节的“变得成熟”)。
          • 单曲我找时间创,我最近会消一些这条目的红,目前是在写《偶像大师 为你而唱!》、《偶像大师2》。
          • 背景一段其实可以总结为一句“在拍电影以前,《偶像大师》很红”,但是WP:ASF就写说不能这样写,所以我才花了两段来写它在哪些媒体、机台上出过作品,让读者自己判断《偶像大师》是不是很红。另外“mobimas上线”是什么意思?是指手机游戏吗?因为后段有提到《灰姑娘女孩》两次所以我前面才列做背景知识的。
        • 以上谢谢您的建议。--Liaon98 我是废物 2015年3月28日 (六) 17:05 (UTC)[回复]

bilibili的意见 编辑

  • 本小姐的问题都在DYK那边问完了。只是刚刚巡一巡夏日大作战时,发现这条目“原声音乐”一段好像可以加Infobox?如果Lion君觉得可行的话可以考虑一下哦~ --bilibiliξGespräch 2015年3月29日 (日) 9:29 (UTC)
  • @Liaon98啊,我又过来刷存在感了www。“765 事务所偶像候补生”一段的北泽或最后三个人物是不是“候补生程度较好的一员”?如果是,请Lion君加上,要不然就不统一了。--bilibiliξGespräch 2015年4月2日 (四) 8:20 (UTC)

RalfX的意见 编辑

一些看法姑且听之。

  • 其实我一直不知道可以放哪些当相关条目,没这章节又觉得怪怪的...
  • 我觉得这是因为日文模板又要显示汉字又要显示假名的关系,不然只显示英文的怪兽大学就比较没这问题...可是人物介绍有些很短,换行我觉得排版上也不太美观...
  • 我拿掉了。只是不加先生容易导致歧异,毕竟律子她也是制作人,也没办法用赤羽P这种粉丝向用词...
  • 这我知道(上面也提到了),但我就是找不到电影的评论,我这几周有空都会稍微找找,可是遗憾就是找不到,条目一直处于未完成的状况。
  • 职务我认为应该加上,毕竟除了导演一职外,没在关切电影制作的人不一定知道那个职务是什么(有些职务我也是看了wiki才知道的),人物则我认为本来就要加,所以这部分我没有动。剩下的部分我去掉很多过度内连,但是一些缩写我怕有歧异还是加了内连,而单曲加内连的原因是台湾很少在发行单曲,所以对于单曲的认识(包含我)都没那么清楚,很容易误以为是只有一首歌,但实际上却有可能是2+2Kala的模式,这违背了“单曲”一词的直觉(以为只有一首却有四首),所以我加上了内连;至于迷你专辑,台湾似乎普遍都用缩写EP,而且为了区分跟单曲的差别(台湾人可能会认为2+2Kala应该属于EP),所以才留内连的。

评审结束 编辑

  • 虽然我提出的问题有些还是没有人回答我该怎么办,整体而言细节部分没怎么改善(我原本希望能有像6+在GAC、FAC那样钜细靡遗的鞭辟入里的点出),略为可惜。但还是感谢大家花时间看条目让条目的质量提升,大家回复的量比起平常同行评审都没有人理的情况已经好不少了。--Liaon98 我是废物 2015年4月24日 (五) 10:40 (UTC)[回复]