User:Achillo Lux/撰寫區

中國哲學:

  • 治世(政治哲學、社會哲學)
  • 修養(倫理學、美學)
  • 天道(形上學、自然哲學、神學)
  • 名實(知識論、邏輯學、修辭學)

sampajañña/ sampajāna /saṃprajanya / samprajāna - saṁprajānan (jñā

  • 正念正知 / (念處) / 戒蘊根律儀具念正知 /第三禪 / 正知心所- / 不正知心所-出處)(惡慧)vs 善慧 - 正慧正慧 / 有覺 - 有覺悟
  • https://www.fuyan.org.tw/download/journal/fbs/FBS_vol9-1.pdf https://buddhism.lib.ntu.edu.tw/FT/JA/666743.pdf https://www.chibs.edu.tw/ch_html/chbj/19/chbj1907.htm https://buddhism.lib.ntu.edu.tw/FT/JA/638383..pdf https://www.chibs.edu.tw/ch_html/chbj/06/chbj0602.htm https://santavana.org/images/2006/02/25-27-zhennianzhenzhi-20040726-28.pdf https://www.buddhismuskunde.uni-hamburg.de/pdf/5-personen/analayo/encyclopedia-entries/sampajanna.pdf
  • 回溯印度語系原典 — 白瑞德 https://www.lama.com.tw/content/edu/data.aspx?id=6219 https://www.ddc.com.tw/book/chapter.php?id=8483&eid=28503
  • 中阿含用語:95經/住法經:「彼比丘欲滅此惡不善法故,便以速求方便,學極精勤,正念、正智(增支部10集53經:sati ca sampajañña),忍不令退。」
  • 中阿含用語:中阿含81經/念身經:「比丘者,正知出入」(中部119經:bhikkhu abhikkante paṭikkante sampajānakārī hoti)
  • 長阿含用語:20經/阿摩晝經:「比丘有如是聖戒具足,得聖諸根,食知止足,初夜後夜精勤覺悟,常念一心,無有錯亂,云何比丘念無錯亂?如是比丘內身身觀,精勤不懈,憶念不忘,除世貪憂,外身身觀、內外身身觀,精勤不懈,憶念不忘,捨世貪憂,受、意、法觀亦復如是,是為比丘念無錯亂。云何一心?如是比丘若行步出入,左右顧視,屈申俯仰,執持衣鉢,受取飲食,左右便利,睡眠覺悟,坐立語默,於一切時,常念一心,不失威儀,是為一心,譬如有人與大眾行,若在前行,若在中、後,常得安隱,無有怖畏,摩納!比丘如是行步出入……至於語默,常念一心,無有憂畏。」(長部2經/沙門果經:大王!而怎樣比丘具備念與正知(Sati-sampajañña)?比丘在前進後退時是正知的行為者;在前視環視時是正知的行為者;在[肢體]屈伸時是正知的行為者;在大衣、鉢、衣服的受持時是正知的行為者;在飲、食、嚼、嚐時是正知的行為者;在大小便動作時是正知的行為者;在行、住、坐、臥、清醒、語、默狀態時是正知的行為者,大王!這樣,比丘具備念與正知。)
  • 「可行知行」「屈伸俯仰」 「繫念在前
  • 長阿含28經:滅有覺、觀,內喜、一心(cittekaggatā/cittaikāgratā,心一境),無覺、無觀,定生喜、樂,入第二禪,梵志!彼初禪想滅,二禪想生,以是故,知有因緣想滅,有因緣想生。捨喜修護,專念一心(sampajañña/saṃprajanya,正知),自知身樂,賢聖所求,護念清淨,入三禪
  • 雜阿含用語:275經:「[正念]、正智成就……彼善男子難陀勝念、正知者……是名善男子難陀正念、正智成就」(增支部8集9經:nandassa satisampajaññasmiṃ hoti)別譯雜阿含6經:「修念、覺意……族姓子難陀得最上念、覺……修最上念、覺」
  • 雜阿含用語:雜阿含346經:「復三法斷故……何等為三?謂:失念、不正知、亂心。」(增支部10集76經:Katame tayo? Muṭṭhasaccaṃ appahāya, asampajaññaṃ appahāya, cetaso vikkhepaṃ appahāya)雜阿含537經:「精勤方便,正念、正知」(相應部52相應6經:viharāmi ātāpī sampajāno satimā) 法蘊足論:言策勤者,顯正精進。正知者,顯正見。繫念者,顯正念。增支部:dakkho analaso sampajāno patissato 善巧、策勤、正知、繫念。
  • 增壹阿含用語(略譯,合併於念):25品6經:或[喜多忘失,不憶所行],[心意不定,所作錯亂],[諸根不定] vs [心恆一定,無有是非],[諸根不亂](中阿含87經:[無正念、正智],[無定、無慧],[其心狂惑,不護諸根] vs [有正念、正智],[修定修慧],[心不狂惑,守護諸根];中部5經:[念已忘失者、不正知者]、[不得定者、心散亂者、劣慧者、愚蠢(聾啞)者] vs [念已現起者、正知者]、[得定者、心一境者、有慧者、不愚蠢者] upaṭṭhitassatī sampajānā samāhitā ekaggacittā paññavanto aneḷamūgā)我自觀知,內無念欲,覺身快樂,諸賢聖所希望,護念歡樂,遊於三禪;是謂,梵志!第三之心。/復次,賢聖弟子無念而有護,自覺身有樂,諸賢聖所求,護念具足,遊在三禪 /無復喜念,自守覺知身樂,諸賢聖常所求護喜念,遊於三禪。/ 凡在比丘從喜的褪去、住於平靜、有念正知、以身體感受樂,進入後住於聖者們告知凡那個『平靜的、具念的、安樂住的』第三禪時
  • 長阿含用語:1經 專念不亂、正念不亂(增壹阿含+長阿含,都出現略譯?)
  • 正知&不放逸正智&不放逸瑜伽論/
  • 尼拘陀梵志經:復次,尼拘陀!汝等修行,而常失念,及不正知。尼拘陀!此即是為汝所修行煩惱隨增。
  • 阿毘達磨俱舍論【卷14】【玄】正知正念合,名意根律儀。阿毘達磨大毘婆沙論 【真】合善慧正念,各(名?)說意根護。samprajānasmṛtī dve tu mana-indriyasaṃvarau 四分律疏飾宗義記 四分律疏 密宗道次第
  • 瑜伽師地論:住光明想、正念、正知、思惟起想(ālokasaṁjñī smṛtaḥ saṁprajānann utthānasaṁjñāmn) Sanghabhedavastu破僧事:ādhāyālokasaṁjñī smṛtaḥ saṁprajānann utthānasaṁjñām
  • 瑜伽師地論:如是方便,攝受正念、正知俱行有喜樂心(evam upāyaparigṛhītaṃ smṛti-saṃprajanya-sahagataṃ sābhirāmaṃ cittaṃ bhavati)
  • 瑜伽師地論:如是所有初修業者,蒙正教誨修正行時,安住熾然,正知具念,調伏一切世間貪憂。(evam ayam ādikarmikaḥ samyagavoditaḥ samyag eva(?) pratipadyamāna ātāpī viharati samprajānan smṛtimān vinīya loke 'bhidhyādaurmanasyaṃ )參照:賢護分:ātāpī saṃ-prajānan smṛtimān vinīya loke 'bhidhyā-daurmanasye.

  • 若於眼如實知見 Cakkhuñca kho, bhikkhave, jānaṃ passaṃ yathābhūtaṃ (to recognise, realise, know: only in combination with jānāti (pres. jānāti passati; ppr. jānaṃ passaṃ)
  • 雜阿含967經:非不知,非不見,悉知、悉見。增支部10集96經:āvuso, na jānāmi na passāmi. Jānāmahaṃ, āvuso, passāmī’ti vadesi. 雜阿含:阿難答言:「見可見處,見所起處,見纏、斷處,此則為知,此則為見,我如是知、如是見」 增支部;道友!所有見之所及;所有見之處、見之依處、見之纏、見之等起、見之根除之所及,我知道那個,看見那個。知道那個的我,看見那個的我,為何我要說:『我不知道,不看見?』道友!我知道,看見。」
  • 金剛經:[什] 須菩提,如來悉知、悉見。[奘] 善現!如來以其佛智,悉已知彼;如來以其佛眼,悉已見彼。 jñātās te subhūte tathāgatena buddha-jñānena dṛṣṭās te subhūte tathāgatena buddha-cakṣuṣā buddhās te subhūte tathāgatena
  • 解脫智見(vimukti-jñāna-darśana/vimutti-ñāṇa-dassana)

  • 混淆:正智(sammāñāṇa/Saṃjñāna) 長阿含經/十上經/眾集經…:無學正見、正思、正語、正業、正命、正念、正方便、正定、正智/正知、正解脫=> 五分法身:解脫智見;雜阿含71經:正智心解脫(相應部35相應134經:sammadaññā vimuttā)
  • 混淆:正智(saṃjñāna? ,出處:雜阿含407經:正智、正覺,正向涅槃。相應部56相應41經:nibbidāya virāgāya nirodhāya upasamāya abhiññāya(開發神通) sambodhāya nibbānāya )
  • 白衣金幢二婆羅門緣起經:具三明已,是正知者,聞所說法,得大利益。
  • 雜阿含301經:世間集,如實正知(sammappaññā)見(passato)/ 雜阿含262經:如實正觀世間集
  • 澄觀1 澄觀2 成實論 大智度論 - 瑜伽師地論-2說-解深密經- 發智論- 大毘婆沙論-
  • 發智論 - 注1-注2
  • 無學解脫正知見

  • 混淆:一心(cittekaggatā/cittaikāgratā,心一境)雜阿含347經:離有覺、有觀,內淨,一心,無覺、無觀,定生喜、樂,具足第二禪
  • 混淆:一心(ekāgra-cittā)法華經:【護譯】蠲除諸穢,憒亂之意,建立一心【什譯】一心除亂 vikṣepa-cittaṃ ca vivarjayantān ekāgra-cittān
  • 混淆:一心(ekāgra)楞伽經:【菩譯】復寂滅者名為一心,一心者名為如來藏入自內身智慧境界,得無生法忍三昧。【實譯】寂滅者,所謂一緣。一緣者是最勝三昧,從此能生自證聖智,以如來藏而爲境界。ekāgrasyaitad adhivacanam | tathāgatagarbhasvapratyātmāryajñānagocarasyaitat praveśo yat samādhiḥ paramo jāyata iti ||
  • 專一心 修一法,專一心(ekanta?) 一入(ekāyana),專一心(ekanta?)
  • 增壹阿含48品2經:不害亦不非,奉行於大戒,於食知止足,床座亦復然,執志為專一,是則諸佛教。 / 法句經:不嬈亦不惱,如戒一切持,少食捨身貪,有行幽隱處,意諦以有黠,是能奉佛教。 /出曜經:無害無所染,具足於戒律,於食知止足,及諸床臥具,修意求方便,是謂諸佛教 / 梵:nopavādī nopaghātī prātimokṣe ca saṃvaraḥ |mātrajñatā ca bhakteṣu prāntaṃ ca śayanāsanam | adhicitte samāyoga etad buddhasya śāsanam 不非難,不傷害,善防護戒律,飲食知量,獨坐臥於僻靜處,勤修禪定,此為諸佛的教導。/ 巴:Anūpavādo anūpaghāto, pātimokkhe ca saṃvaro; Mattaññutā ca bhattasmiṃ, pantañca sayanāsanaṃ; Adhicitte ca āyogo, etaṃ buddhāna sāsanaṃ. 不誹與不害,嚴持於戒律,飲食知節量,遠處而獨居,勤修增上定,是為諸佛教(葉)。- 在增上心上努力(莊) / 中阿含/十誦律:不惱不說過,如戒所說行,飯食知節量,常樂在閑處,心淨樂精進,是名諸佛教。
  • 脩意求方便,是謂諸佛教者,修行之人採取要義,行中所急者增上心是,是故說曰,修意求方便,是謂諸佛教也。
  • 法句/出曜:勇健立一心,勇健立靜慮(jhānapasutā)

  • 混淆:一心(cittamātra)楞伽經:【求譯】謂如是觀,三界唯心分齊(分齊指限界、差別)【菩譯】觀察三界但是一心作故【實譯】謂觀三界唯是自心(yaduta sa evaṃ pratyavekṣate svacittamātram idaṃ traidhātukam)
  • 混淆:一心(cittamātra、ekacitta)十地經:【菩譯-論】是菩薩作是念:三界虛妄,但是一心作。如來所說十二因緣分,皆依一心。……一心所攝故。【尸羅達摩譯-經】即此菩薩作是思惟:所言三界,此唯是心,如來於此分別演說十二有支,皆依一心如是而立。……入一心故。【護譯-經】又復思惟,其三界者,心之所為,其計於斯十二緣起。五趣所歸,如來至真之所解暢,又此一切,一種一心,同時俱成。……御身口意【什譯-經】又作是念:三界虛妄,但是心作。如來說所有十二因緣分,是皆依心。……身心所攝【華嚴晉經】又作是念:三界虛妄但是心作。十二緣分,是皆依心……心所攝【華嚴唐經】此菩薩摩訶薩復作是念:三界所有,唯是一心。如來於此分別演說十二有支,皆依一心。……一心所攝故(tasyaivaṃ bhavati - cittamātramidaṃ yadidaṃ traidhātukam / yānyapīmāni dvādaśa bhavāṅgāni tathāgatena prabhedaśo vyākhyātāni, api sarvāṇyeva tāni cittasamāśritāni……ekacitta-samavasaraṇataśca)

佛教與飲食

  • 《本草綱目》:「麨以炒成,其臭香。」又說:「河東人以麥為之,北人以粟為之,東人以粳米,炒乾飯磨成之。粗者為乾糗糧。」《本草註》,卽糗,以麥蒸磨成屑。《急就篇·師古註》甘麮者,煑麥爲甘粥也。麮之言齲也,謂齲爛也。一曰:麮者,糗也〈《釋名》︰糗,齲也。飯而磨之,使齲碎也。〉麮、糗聲相近,實一物也。今人通以熬米麥爲之麨〈王應麟補注:一作𪍑。補曰︰《說文》︰糗,𤎅米麥也。〉甘麮者,以蜜和糗,故其味甘也。〈王應麟補注:黄氏曰︰麮,麥粥汁。補曰︰《荀子》:夏日則與之瓜麮。注:麮,煑麥飯也。《說文》云︰麥甘鬻也。〉
  • 炒麵、炒麥:天津炒麵敦煌炒麵吐魯番麵食切瑪麥飯
  • 古代稻穀(米)的加工——《中國稻作史》第五章(三)
  • 《說文解字》酪:乳𤖅也。醐:醍醐,酪之精者也。《釋名》酪,澤也。乳作汁所使人肥澤也。
  • 含消(含,釋名:合口停之也。消,指「消化」,見釋名:乳食不消,生此疾也。)
  • 《善見律毘婆沙》:「乞九種美食:一乳(巴 khīra,梵 kṣīra),二酪(巴/梵 dadhi),三生酥(巴 navanīta,梵 nāvanīta),四熟酥(巴 sappi,梵 sarpis),五油(巴 tela,梵 taila),六蜜(巴/梵 madhu),七石蜜(巴/梵 phāṇita),八肉(巴 maṃsa,梵 māṃsa),九魚(巴/梵 maccha),是名九種。」
  • madhu 微妙, 摩偸, 甘, 石蜜, 蘇蜜, 蜜 ;madhu-phāṇita-śarkara 石蜜 ;śarkara 石蜜砂糖,《涼州異物志》中說:「石蜜....實乃甘蔗汁煎而曝之..謂之石蜜」,又見什麼是_石蜜;Phāṇita,「如甘蔗汁器中火煎,初離垢名頗尼多。」;pāyasa。乳糜又作乳粥,通常多以米粟等糝入牛羊乳中煮熟之;madhu-pāyasa 乳糜

道教的天

香花僧(鄉花僧、鄉化僧)

法性

形容緣起、聖者具有品格、特質、善於分別法

中陰

  • 成唯識論了義燈:中陰經說佛入中陰。無色有情欝頭藍等亦入中陰禮拜聽法。故知雖緣有情亦通無色。問已入中陰非無色攝。如何說云彼有敬耶。解云經意難尋。今且一解。無生中間所有諸蘊名為中陰。此意不說中有名中陰。以在生死中間名為中陰。如說世間以在世間故。此釋不爾。若以生死中間名為中陰。何須云欝頭藍子入先在彼故。又云。依定果色變現似身。依下地定發天眼.耳。借下地識見佛聞法者 此亦不爾。若依有部。眼不下於身。如何色界。眼依無色界身。無色界身非實身根。既無身根眼等何依。若依大乘此亦不許。雜集第二十八界四句中云。有眼非眼界。謂最後蘊。有眼界非眼。謂在卵.胎.無色異生。有亦眼亦眼界。謂欲.色界現得眼等。有非眼非眼界。謂無色聖及無餘依。欝頭若凡成界非眼。如何現起。現起即眼。非唯是界。若是聖者眼及眼界二俱不成。復如何起。若云是化。如彼定果所變似身。所起眼.耳亦似眼.耳。何須起下 故正解者。佛既不滅現彼中陰。欝頭不死亦入中陰。故是化現非實中陰。
  • 入中論善顯密意疏:中有非六趣攝,故是生有識。生死之間雖有中有,然多不宣說,故知主要,是依生死决擇業果之關係。
  • 《入中論》講記,桑卻佩格西講:中有不是六道,也就是說不是六道任何一道的有情。……人的中陰身不代表就是人,不代表就是人道。餓鬼的中陰身也不代表是餓鬼。為什麼呢?因為所謂的人,一定是在生有以後,出生了以後,那才能夠叫作人。如果還只是在中陰的狀態,這個都不能稱之為人道的有情。……所以一者原因就是,投生到人的中陰身未必會投生為人,另外就是說人的中陰身也不能算是人。投生為餓鬼的中陰身,同樣的道理,也未必會投生為餓鬼,而且餓鬼的中陰身也不是餓鬼。因此中陰身不是六道任何一道的有情。雖然中陰身不是六道任何一道的有情,但是他是四身當中其中一身,就是化身。
  • 《百喻經》卷四為名利故造作戲論,言二世有二世無,中陰有中陰無,心數法有心數法無。《大般涅槃經》「善男子!我法滅時,有聲聞弟子,或說有神或說神空;或說有中陰或說無中陰;或說有三世或說無三世……。」「如是眾生於佛滅後作如是說。如來畢竟

入於涅槃。或不畢竟入於涅槃。或說有我或說無我。或有中陰或無中陰。或說有退或說無退……」《成實論》卷二「於三藏中,多諸異論,但人多喜起諍論者,所謂二世有、二世無;一切有、一切無;中陰有、中陰無;四諦次第得、一時得;有退、無退:使與心相應、心不相應;心性本淨、性本不淨;已受報業,或有或無;佛在僧數、不在僧數;有人無人。」

止觀

  • 集異門論:復有二法,謂奢摩他、毘鉢舍那者,奢摩他云何?答:善心一境性,是謂奢摩他。毘鉢舍那云何?答:奢摩他相應,於法揀擇(簡擇)、極揀擇、最極揀擇,解了、等了、近了、遍了,機黠通達、審察聰叡、覺明慧行、毘鉢舍那,是謂毘鉢舍那。如世尊說:「非有定無慧、非有慧無定,要有定有慧,方證於涅槃。」……何等補特伽羅得內心止,亦得增上慧法觀?答:若補特伽羅得世間四靜慮亦得出世聖慧。如說世間四靜慮相應,心住、等住、近住、安住,不散不亂,攝止等持,心一境性者,此顯內心止。如說出世聖慧所攝,於法揀擇、極揀擇、最極揀擇,解了、等了、近了、遍了,機黠通達,審察聰叡,覺明慧行,毘鉢舍那者,此顯增上慧法觀,是名奢摩他毘鉢舍那。
  • 法集論:云何其時有止?其時有所有之心住、等住、安住、不散、不散亂、意不散性、等持、定根、定力、正定——是為「其時有止。」云何其時有觀?其時有所有之慧、智慧、擇、思擇、擇法、解了、近察、各察、聰叡、善巧、審悉、審察、思、近解、叡智、怜利、徧察、觀、正知、導慧、慧、慧根、慧力、慧武器、慧宮殿、慧明、慧現、慧光、慧寶、無癡、擇法、正見——是為「其時有觀。」
  • Katamo tasmiṁ samaye samatho hoti? Yā tasmiṁ samaye cittassa ṭhiti saṇṭhiti avaṭṭhiti avisāhāro avikkhepo avisāhaṭamānasatā samatho samādhindriyaṁ samādhibalaṁ sammāsamādhi—ayaṁ tasmiṁ samaye samatho hoti. (止=定根=定力=正定=心一境性=不散亂avikkhepa)
  • The stability, solidity, absorbed steadfastness of thought which on that occasion is the absence of distraction, balance, unperturbed mental procedure, quiet, the faculty and the power of concentration, right concentration.
  • Katamaṁ tasmiṁ samaye vipassanā hoti? Yā tasmiṁ samaye paññā pajānanā vicayo pavicayo dhammavicayo sallakkhaṇā upalakkhaṇā paccupalakkhaṇā paṇḍiccaṁ kosallaṁ nepuññaṁ vebhabyā cintā upaparikkhā bhūrī medhā pariṇāyikā vipassanā sampajaññaṁ patodo paññā paññindriyaṁ paññābalaṁ paññāsatthaṁ paññāpāsādo paññāāloko paññāobhāso paññāpajjoto paññāratanaṁ amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi—idaṁ tasmiṁ samaye vipassanā hoti. (觀=慧根=慧力=正見=無癡=正知sampajañña)
  • The insight which there is on that occasion is understanding, search, research, searching the Doctrine, discernment, discrimination, differentiation, erudition, proficiency, subtlety, criticism, reflection, analysis, breadth, sagacity, a “guide”, intuition, intelligence, a “goad”; wisdom as faculty, wisdom as power, wisdom as a sword, wisdom as a height, wisdom as light, wisdom as glory, wisdom as splendour, wisdom as a precious stone; the absence of dullness, searching the Truth, right views.
  • 瑜伽師地論:有分別影像所緣作意者,謂由此故,修緣分別體境毘鉢舍那。無分別影像所緣作意者,謂由此故,修緣分別體境奢摩他。……思擇作意者,謂毘鉢舍那品作意。內攝作意者,謂奢摩他品作意。……謂毘鉢舍那品有三,一、擇法,二、精進,三、喜。奢摩他品亦有三,一、安,二、三摩地,三、捨。念,通二品。……五者、念。謂九種相。於九種相安住其心,奢摩他品能攝持故。六者、正知。謂毘鉢舍那品慧。……云何心一境性?謂數數隨念同分所緣,流注、無罪適悅相應,令心相續,名三摩地,亦名為善心一境性。若於九種心住中,心一境性,是名奢摩他品;若於四種慧行中,心一境性,是名毘鉢舍那品。云何名為九種心住?謂有苾芻,令心內住、等住、安住、近住、調順、寂靜、最極寂靜、專注一趣,及以等持;如是名為九種心住。云何四種毘鉢舍那?謂有苾芻,依止內心奢摩他故,於諸法中能正思擇、最極思擇、周遍尋思、周遍伺察,是名四種毘鉢舍那。又即如是毘鉢舍那,由三門、六事差別所緣,當知復有多種差別。云何三門毘鉢舍那?一、唯隨相行毘鉢舍那,二、隨尋思行毘鉢舍那,三、隨伺察行毘鉢舍那。云何六事差別所緣毘鉢舍那?謂尋思時,尋思六事。一、義,二、事,三、相,四、品,五、時,六、理。既尋思已,復審伺察。……云何為止?謂九相心住。能令其心無相、無分別、寂靜、極寂靜、等住寂止、純一無雜,故名為止。云何止時?謂心掉舉時,或恐掉舉時,是修止時。又依毘鉢舍那所熏習心,為諸尋思之所擾惱及諸事業所擾惱時,是修止時(止對治)。云何為觀?謂四行、三門、六事差別所緣觀行。云何觀時?謂心沈沒時,或恐沈沒時,是修觀時。又依奢摩他所熏習心,先應於彼所知事境如實覺了,故於爾時是修觀時(觀對治)。……云何奢摩他?謂諸菩薩,由八種思善依持故,於離言說唯事、唯義所緣境中,繫心令住。離諸戲論、離心擾亂想作意故,於諸所緣而作勝解。於諸定相,令心內住、安住、等住,廣說乃至一趣、等持。是名奢摩他。云何毘鉢舍那?謂諸菩薩,由奢摩他熏修作意,即於如先所思惟法思惟其相。如理簡擇、最極簡擇、極簡擇法,廣說乃至覺、明、慧行。是名毘鉢舍那。……即於如所善思惟法,獨處空閑,作意思惟。復即於此能思惟心,內心相續,作意思惟,如是正行、多安住故,起身輕安及心輕安,是名奢摩他。如是菩薩能求奢摩他。彼由獲得身心輕安為所依故;即於如所善思惟法、內三摩地所行影像、觀察勝解,捨離心相。即於如是三摩地影像所知義中、能正思擇,最極思擇,周遍尋思,周遍伺察,若忍、若樂、若慧、若見、若觀,是名毘鉢舍那。

定慧

  • 集異門論:云何定?答:諸心住,廣說乃至心一境性,是名定。云何慧?答:於如理所引,簡擇、覺為如理所引,於不如理所引,簡擇、覺為不如理所引,是名慧。
  • 法蘊論:心住等住、近住、安住,不散不亂、攝止等持、心一境性,是名定。於法簡擇、極簡擇、最極簡擇,解了、等了、近了,機黠通達、審察聰叡、覺明慧行、毘鉢舍那,是名慧,亦名慧根、亦名慧力、亦名擇法覺支、亦名正見(於法簡擇、極簡擇、最極簡擇,解了、等了、近了,機黠通達、審察聰叡、覺明慧行、毘鉢舍那,是名觀)。
  • 舍利弗阿毘曇論:何謂定?心住正住,是名定(云何一心?心住正住,是名一心。)。何謂慧?智分別,是名慧(何謂觀?若外色以眼識曾見,如實見、微見、緣見,以意識分別,如實分別、微分別、緣分別,是名觀。)。何謂定?煩惱未斷者,欲染斷、正斷、寂靜。瞋恚、愚癡、煩惱、障礙、覆蓋,諸縛惡行,滅、正滅、寂靜。如秋時多起塵土雲霧,即時雨墮,滅塵土雲霧,滅、正滅、寂靜。何謂慧?如實人若智分別,色如實分別色,受想行識亦如是。如明眼人上高山頂,若觀東方,如實分別。若南西北方,如實分別。

https://www.jstage.jst.go.jp/article/ibk/70/2/70_954/_pdf

十種不淨肉