原始檔案 (200 × 1,000 像素,檔案大小:19 KB,MIME 類型:image/png


描述

This image explains how to read Classical Chinese in Japanese culture (see Kanbun). The original sentence comes from Han Feizi (韓非子, 233 BC), so it is of course PD. 漢文の返り点説明用画像。例文は韓非子のものです。

Deutsch: Beispiel wie ein klassischer chinesischer Text in Japanisch gelesen wird. Die arabischen Zahlen geben die Reihenfolge der Lesung an.
English: Example of Kaeriten
日本語: 文字の左下の「レ」「上」等が返り点。右下の数字は読む順番
日期
來源 Han Feizi (韓非子)
作者 mochi
授權許可
(重用此檔案)
PD
本圖片是以PNG、GIF或JPEG格式上傳。然而,其中包含的資料或訊息,應該重新建立成可縮放向量圖形SVG)檔案,以更有效率或更準確的方式儲存。如有可能,請上傳本圖片的SVG格式版本。在上傳之後,請修改維基各姊妹計畫中所有使用舊版圖片的條目(列在圖像連結章節中),替換為新版圖片,並在舊圖片的描述頁中加入{{Vector version available|新圖片名稱.svg}}模板,同時移除本模板。
此檔案不具有著作權,屬於公有領域,因為其所包含之内容均為公共財產且沒有明確的原始作者資訊。

說明

添加單行說明來描述出檔案所代表的內容

在此檔案描寫的項目

描繪內容

檔案歷史

點選日期/時間以檢視該時間的檔案版本。

日期/時間縮⁠圖尺寸使用者備⁠註
目前2005年10月26日 (三) 15:24於 2005年10月26日 (三) 15:24 版本的縮圖200 × 1,000(19 KB)Kzhrcorrect
2005年10月8日 (六) 11:32於 2005年10月8日 (六) 11:32 版本的縮圖200 × 1,000(11 KB)Kzhr修正
2005年6月5日 (日) 13:49於 2005年6月5日 (日) 13:49 版本的縮圖100 × 493(7 KB)Moja~commonswiki漢文における返り点の説明。 {{PD}}

下列頁面有用到此檔案:

全域檔案使用狀況

以下其他 wiki 使用了這個檔案: