File:THE PRAYA, HONG-KONG.jpg

原始檔案(7,294 × 3,914 像素,檔案大小:7.04 MB,MIME 類型:image/jpeg


摘要

描述
English: John Thomson: THE Praya (for so the Portuguese term the broad stone-faced road along the harbour in front of the city) affords a pleasant drive some miles in extent, and joins the route to Show-ke-wan in the Ly-ee-moon Pass through which we approach the port from the East. This view is taken from the front of the Parade ground, and represents the principal business part of the Praya. The block of buildings facing the water on the left are the premises of the Hong-Kong and Shanghai and Chartered Mercantile Banks. The huge edifice in the centre was erected by Messrs. Dent. The merchants commonly have their offices on the ground -floor, and reside in the chambers above ; there they command an extensive view of the harbour as they promenade in spacious verandahs " when the wind bloweth in from the sea."

The architecture is massive and strong, yet the designer has managed to impart an appearance of lightness to his work, insufficient, one would fancy, to resist the typhoons which sometimes blow with incredible violence. I remember during a typhoon, when the storm was at its height, a number of foreigners attempted to rescue two women from a small China boat. Their tiny vessel was as nearly as possible in the position now occupied by the yacht in the centre of the picture, and was kept there by the desperate efforts of the boatwomen, who strove to prevent it from being dashed against the Praya wall, which, having been entirely broken by the force of the sea, presented a front of jagged blocks of granite, interspersed with the wreck of boats that had been shattered to pieces on the stones. The strength of the wind was so great as to reduce the wild raging sea nearly to a level, catching up in its fury the tops of the waves, and hurling them in blinding spray into, and over the houses. We had to cling to the lamp-posts and iron-boat stanchions, and seek shelter against the walls and doorways. Advantage was taken of a lull in the storm to fire off rockets, but these were driven back like feathers against the houses. Two long-boats were dragged to the stone pier. The first was broken and disabled the moment it touched the water; the second met with a like fate, its gallant crew being thrown into the raging sea. Every effort proved abortive, and as darkness set in the boat and the unhappy women were abandoned to their fate. Next morning the whole length of the Praya presented a scene of wreck and devastation. Many of the natives had lost their lives ; and many more, all that they possessed in the world, by the destruction of their boats ; for these not only form their floating dwellings, but afford the means of gaining a subsistence. Much of the distress was at once relieved by the prompt liberality of the foreign and native community. This ready open-handed liberality is a characteristic of the foreign communities of Hong-Kong and the other ports of China. A kind of Christian charity is rife among them, requiring no efforts of pulpit oratory, no eloquent private appeals, no public dinners to wake it into action. A simple notification that there is a widow or an orphan to be aided, and the sympathy and funds are forthcoming to provide for them. I must not omit to mention the flagstaff shown on the Peak above the city ; one of the early institutions of the Colony, and to winch a resident signalman and code of signals are attached. It is an object of solicitous attention among the European community, for it proclaims the approach of every foreign vessel as she enters the Port.

Few who have made Hong-Kong for any time their home, have not watched with earnestness the bare post and spars of the signal staff, and experienced a sense of relief, or a quickened pulsation, as they noticed the little flag unfurled, and the flash from the Peak gun, that heralded the arrival of the mail in the harbour.
日期 在1871年到1872年之間
date QS:P,+1871-00-00T00:00:00Z/8,P1319,+1871-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1872-00-00T00:00:00Z/9
來源 Thomson, John (1873年) 《 Illustrations of China and Its People》、​Sampson Low, Marston, Low, and Searle 連線電腦圖書館中心934482214.
Beinecke Rare Book & Manuscript Library
作者
約翰·湯姆生  (1837–1921)  wikidata:Q736862 s:en:Author:John Thomson (1837-1921)
 
約翰·湯姆生
別名
John Thompson; J. Thomson; John, F. R. G. S. Thomson; John Thomson (1837-1921); John Thompson (1837-1921)
描述 英國攝影師、​作家、​攝影記者、​地理學家和world traveler
出生/逝世日期 1837年6月14日 在維基數據編輯 1921年9月29日 / 1921年9月30日 在維基數據編輯
出生/逝世地點 愛丁堡 倫敦
權威檔案
creator QS:P170,Q736862

授權條款

Public domain

本作品在其來源國以及其他著作權期限是作者逝世後70年或以下的國家與地區屬於公有領域


你必須增加美國公有領域標籤顯示為何這個作品在美國屬於公有領域。 請注意少數國家的著作權保護期為70年以上:墨西哥為100年,牙買加為95年,哥倫比亞為80年,瓜地馬拉與薩摩亞為75年,而這些國家不實施較短期限法則,因此該圖片可能在這些國家被認為是公有領域。宏都拉斯的著作權期限一般為75年,但該國實施較短期限法則。對於在第二次世界大戰期間為法國利益戰死的法國人(更多資訊)、二戰期間參與過蘇德戰爭(俄羅斯稱之為偉大的衛國戰爭)的俄羅斯人,以及蘇聯時期遭到鎮壓,而死後獲得平反的犧牲者(更多資訊),這些人的作品著作權期限會有所延長。

Public domain
這個作品在美利堅合眾國屬於公有領域,因為它首次發布早於1929年1月1日,或於該日期之前在美國著作權局登記。

公有領域作品必須在美國以及來源國沒有版權問題,才能上傳至維基共享資源。如果此作品不是美國作品,這個文件必須要有一個額外的版權標記顯示此文件在來源國的版權狀態。
注意:此標籤不應用於錄音作品。PD-1923美國公有領域//commons.wikimedia.org/wiki/File:THE_PRAYA,_HONG-KONG.jpg
註解
InfoField
該圖片含有註解:在維基媒體共享資源上查看註解

檔案歷史

點選日期/時間以檢視該時間的檔案版本。

日期/時間縮⁠圖尺寸使用者備⁠註
目前2014年1月18日 (六) 16:23於 2014年1月18日 (六) 16:23 版本的縮圖7,294 × 3,914(7.04 MB)維基小霸王User created page with UploadWizard

下列2個頁面有用到此檔案:

全域檔案使用狀況

以下其他 wiki 使用了這個檔案:

詮釋資料