蘿拉·曼奇內利

蘿拉·曼奇內利義大利語Laura Mancinelli義大利語:[ˈlaura mantʃiˈnɛlli],1933年12月18日—2016年7月7日)是義大利作家德國作家和中世紀作家。[1]

蘿拉·曼奇內利
Laura Mancinelli
出生1933年12月18日
 義大利王國弗留利-威尼斯朱利亚大区烏迪內
逝世2016年7月7日(2016歲—07—07)(82歲)
 義大利皮埃蒙特大区都灵
墓地Exilles Cemetery, Exilles, Piedmont, Italy
職業作家
體裁歷史小說作者、德國主義者和翻譯家

大學講師翻譯家、散文家 (許多中世紀歷史散文) 和歷史小說作家[2]

生平 编辑

蘿拉·曼奇內利1933年生于烏迪內, 在罗韦雷托生活了四年, 1937年隨家人搬到都灵

在接受了學校教育和學習後, 她于1956年畢業于都灵大学, 獲得德國文學學位, 重點是現代文學。

在她獲得博士學位後的幾年裡, 她從未放棄過對中世紀德國文化的熱情。1969年, 她寫了一篇文章《尼伯龍根之歌。問題和值》。

70年代, 她在薩薩里大學義大利語Università degli Studi di Sassari教授日爾曼語言學, 然後由德國人拉迪斯勞·密特那威尼斯調來, 1976年, 她獲得了威尼斯福斯卡里宫大学學的德語史系教授。

根據他的同事和朋友克劳迪奥·马格里斯的建議, 1972年, 她編輯並翻譯成義大利文, 從原來的卷尼伯龍根之歌中譯成義大利文, 1978年,《特裡斯坦 (詩)德语Tristan (Gottfried von Straßburg)》, 1989年由《葛列格里厄德语Gregorius》斯和《可憐的海因裡希德语Der arme Heinrich》。

1981年, 蘿拉·曼奇內利以日爾曼語言學大學校長的身份回到都靈後, 在小說《Challant的十二位住持義大利語I dodici abati di Challant》中首次亮相, 這是作者的一部歷史小說。1968年開始寫作。1986年來到《莫札特的鬼魂義大利語Il fantasma di Mozart》和1989年的《聖奧迪利亞的奇跡之義大利語Il miracolo di santa Odilia》後。

20世紀90年代初, 受多發性硬化症的影響, 蘿拉·曼奇內利離開了德國語言學主席。

從1994年起, 她完全致力於寫作, 並在整個十年出版了15部以上的作品, 儘管住院和長期康復。

2009年, 她出版了小說加富爾眼鏡Gli occhiali di Cavour), 隨後在2011年出版了阿瑪莫爾Due storie d'amore), 對克裡姆希爾德西格弗裡德特裡斯坦和伊塞奧這兩對著名夫婦的故事進行了免費解讀。

曼奇內利於2016年7月7日在都靈因病去世。告別儀式于2016年7月11日在都靈的巨大墓地舉行;葬禮在蘇薩山谷的埃西莱斯舉行, 作者在那裡創作了她的一部小說。

著作 编辑

編號冤 書目 出版年 英譯書名
1 I dodici abati di Challant 1981 The Twelve Abbots of Challant (2003)
2 Il miracolo di santa Odilia 1989 The Miracle of Saint Odilia (2003)

參考 编辑

  1. ^ Mancinelli, Laura in the Italian Encyclopaedia of Science, Letters, and Arts. www.treccani.it. [2019-01-07]. (原始内容存档于2021-05-09). 
  2. ^ Editor, Giulio Einaudi. Laura Mancinelli < Einaudi. www.einaudi.it. [2019-01-07]. (原始内容存档于2021-01-20). 

内部链接 编辑

外部連結 编辑

注釋 编辑